「分かりました」を敬語で言おうとすると「了解しました」が一番はじめに出てくるのではないでしょうか。
確かに便利な言葉ですが、目上の人に「了解しました」はちょっと気になる。
そこで調べてみると、やはり「了解しました」は、目上の人に使うべき言葉じゃないようです。
「承知しました」「承りました」「かしこまりました」が適切な言葉のようですが、使い方は「承知しました」=分かりました。
「承りました」=引き受けました。
「かしこまりました」=上記両方に使える?
といった感じ?
また謙譲語、尊敬語、丁寧語などによる違いかも。
また調べて分かったら追記します。
コメントをお書きください
tobirisu (月曜日, 07 9月 2015 11:27)
はじめまして。突然のコメントで失礼します。
>「了解しました」は、目上の人に使うべき言葉じゃないようです
何を調べたら出ているのでしょうか。論理的な理由を探しています。是非教えてください。
>また謙譲語、尊敬語、丁寧語などによる違いかも。
丁寧語はたぶん無関係です。尊敬語もないと思います。
「承知しました」は世間では謙譲語のように扱われています。でもそのように書いている文献は見当たりません。ご存じでしたら是非教えてください。
「かしこまりました」も世間では謙譲語のように扱われています。でもそのように書いている文献は見当たりません。ご存じでしたら是非教えてください。
詳しくは下記をご参照ください。
【「了解しました」「了承しました」「かしこまりました」「承知しました」「承りました」】
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-3066.html
przejdź do profilu wróżki (金曜日, 17 11月 2017 23:03)
dolly
dobry sex telefon (土曜日, 18 11月 2017 01:00)
niewspółtworzący